「令和」の典拠は、現存する最古の和歌集『万葉集』中の梅花歌三十二首の序文にある《初春令月、気淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香》に由来する。首相談話
書き下し文は、《初春の令月(れいげつ)にして、気淑(きよ)く風和(かぜやわら)ぎ、梅は鏡前(きょうぜん)の粉(こ)を披(ひら)き、蘭(らん)は珮後(はいご)の香(こう)を薫(かお)らす》。
初春のよき月、気も清らかで美しく風も和やかで、鏡の前で化粧をするように梅が咲く様子を表している。
安倍晋三首相は1日昼、新元号「令和」の公表を受けて記者会見し、首相談話を自ら発表した。「春の訪れを告げ、見事に咲き誇る梅の花のように一人ひとりが明日への希望とともに、それぞれの花を大きく咲かせることができる、そうした日本でありたいとの願いを込め、決定した」と述べた。
「人々が美しく心を寄せあうなかで文化が生まれ育つという意味が込められている」と説明。「新元号が広く国民に受け入れられ、日本人の生活のなかに深く根ざしていくことを心から願う」と話した。
万葉集からの出典については「幅広い階層の人々が詠んだ歌が収められ、我が国の豊かな国民文化と長い伝統を象徴する国書だ」とした。
「和」は使われそうな字として挙げられるけど、「令」は思いつかなかったなあ。
現在では「命令」の「令」がよく使われて、「美しい」とか「よい」などの意味で使うことがほとんどないからなあ。
いよいよ平成もあと一ヶ月。
桜咲く 昭和は遠くなりにけり
0 件のコメント:
コメントを投稿